Так и я о том толкую: всё вполне законно.
И разрешение на проведение демонстрации - законно (см. ссылку Лишенки). А вот кто и как это интерпретирует - вопрос второй. Но неподвластный немецкому закону.
Просто я давно наблюдаю, как русские переводчики свободны в переводе текстов.
В немецкой газете не напишут "неонацисты". Скорее - "правые экстремисты".
Потому как за "неонацистов" можно самим штраф заплатить.





.

.
.
.
. 
