На идею открыть эту ветку меня натолкнул следующий диалог между Неизвращенцем и большим знатоком русского языка А.К.Трубицыным, случившийся вчера на ветке "ПОЗДРАВЛЕНИЯ (со всеми приятными событиями)":
УАУ! ТРУ-БИ-ЦЫН! ИМЕНИННИК!
Специально для Вас встал и спел «Союз нерушимый республик свободных...» в его каноническом (образца 1977 года) варианте. От начала и до конца.
В Вашу честь перечитал всего Руставели, Давыдова, Булгакова и Ильфо-Петрова.
Решил начать копить деньги, чтобы съездить в Украину, в Киев, и прогуляться по "трубицынскому маршруту".
Если всего этого недостаточно, скажите, что я еще могу сделать для Вас, мой дорогой соседушка по коммунальному форуму?
Спасибо. Но если овладеете русским языком настолько, чтобы писать "на Украине" - буду просто в восхищении.
Я владею русским языком.
Но уважаю нововведения. Типа: "Кыргызстан", "Таллинн".
Вы на самом деле уверены, что эти "нововведения" сделаны специалистами, имеющими достаточную квалификацию, чтобы править русский язык? Современными пушкиными и ломоносовыми? Узнать бы их блистательные имена... А то живешь и не знаешь, современником каких титанов являешься...
Нет, я не настаиваю на том, что они были сделаны специалистами.
Однако уважаю и стараюсь соблюдать принцип единообразия.
"В Украине", "в Украину" придумано не мною. Не знаю, почему Вы против такого произношения и написания.
Грозятся реформу языка провести, в результате которой, например, слово "парашЮт" надо будет писать так: "парашУт". Мне это резко не нравится, но, если она всё же случится, что ж, не буду демонстративно писать иначе.
То есть: я уважаю Ваш консерватизм и сам во многом консерватор, но до определенной степени. Когда обсуждаемый вопрос кажется мне не очень принципиальным, готов идти на компромисс.
В данном случае - говорить и писать "НА Украину", "НА Украине". Просто из уважения к Вам, дорогой именинник.
Как я понимаю, реформа обычно проводится специалистами и оформляется какими-то документами. Это касается не только "брошУры" и "парашУта", но и "в Украине". Я не слыхал о таких нововведениях в русском языке. Вы не указали бы автора нововведения и ссылочку на новые правила?
Как я уже демонстрировал не раз форумным хохлонацикам, украинский язык я знаю лучше, чем они. Хотя сдавал его в русской школе в 1964 году и с тех пор жил в России. В аттестате у меня тройка. А теперь оцените, как учили украинский язык в русских школах в советские времена и оцените плач демиков на реках вавилонских о том, что украинский язык "обижали".
Так что, наверное, мое суждение о "на" или "в" более обосновано, чем у людей, которые украинского языка не знают.
Как видите, Трубицын победил в этом диалоге, отстояв свое право говорить и писать "на Украину", и сделал из этого вывод, что он знает русский язык лучше Неизвращенца.
Но сдается мне, что это вопрос не столько языковой, сколько политический: если Трубицын не признает Украину независимым государством, то он вправе писать "на Украине", но если речь идет все-таки о государстве "Украина", то нормы русского языка однозначно требуют писать "в Украине".
Я попробую обосновать это несколько позже, а пока предлагаю прочитать интересный материал на эту тему:
Как правильно -- "на Украине" или "в Украине"?





