НАШ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » НАШ ФОРУМ » Цивилизация » О нюансах русского языка


О нюансах русского языка

Сообщений 271 страница 300 из 601

271

Игорь Гурьев написал(а):

Level написал(а):

    На ветке уже говорили о том, что после того, как Украина стала самостоятельным государством, изменились обстоятельства. Поэтому продолжать применять к ней правила, которые применяются к территориям, неправильно.

Что это за правила такие, про "территории"?

На Сибири, что ли?
Или на Подмосковье?

Читать пост 267 медленно и 2 (два) раза

Игорь Гурьев написал(а):

Тем не менее не "в Украину", а "в Украйну".

Не по-русски, то есть.

Угу. Все остальное по-русски, а это по-украински...

Здесь ответ Гурьеву про "окраину".

В Украинском языке есть слово краять (нарезать) надел земли (княжество). По аналогии - Земли в Германии.

Край - країна (страна по-русски) - Вкраина - Украина.
(чередование "В" и "У" вначале слов характерно для украинского языка. Например,  вчытыся-учытыся)

Край - не край земли, а СВОЯ страна. Именно поэтому в Российской империи слово Украина было под запретом. Украинцев называли малороссами. А когда империя развалилась, украинцы сами (!) провозгласили в 1917-м Украинскую державу.
Неужто все они как один были мазохистами и провозгласили названием своей страны "окраину"? Нет. Украина еще с казацких времен - СВОЯ СТРАНА.
Имперская мыслЯ, не в силах справиться в чем-то, применяет простой как валенок прием: извалять в грязи, принизить, сделать этаким посмешищем. Так "Украйну" превратили в окраину.
А Пушкин чувствовал язык. Потому у него - Украйна.

Отредактировано Level (26-12-2008 15:12:31)

+1

272

Level написал(а):

Читать пока не дойдет:

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

0

273

Лишенка, ну зачем Вы упрямитесь (именно упрямитесь, а не упорствуете)?

Вам уже несколько раз убедительно доказали и филолог Ласкера, и указ Президента России (неужели Вы думаете, что ему подсунут на подпись текст с грамматическими ошибками?), и ссылка и фотография из учебника, и пр., и пр., и пр. как следует писать и говорить.

Извините, но Вы напоминаете посетителя зоопарка, который стоит у вольера с жирафом и приговаривает: "Не может быть"...

Конечно, Ваше полное право говорить так, как Вы хотите, это Ваше личное дело, но это будет неправильно и неграмотно.

Не сочтите за непрошенный совет, но хочу Вам сказать, что после признания своей ошибки ... даже не ошибки, а вполне объяснимого неведения уважение к Вам только возрастёт.

+1

274

Level написал(а):

Край - країна (страна по-русски) - Вкраина - Украина.
(чередование "В" и "У" вначале слов характерно для украинского языка. Например,  вчытыся-учытыся)

Это, может быть, и так, но почему тогда не осталась просто Крайна?

Как у немцев Дойчланд - типа "родина", "наши", "мы" (я иронически, но по сути это так).

Так слово Украйна - по-вашему, это русское слово?

Когда мой друг Ароныч приезжает с Украины, я спрашиваю его: "Как дела на ридной неньке Украйне?"

На каком языке я его спрашиваю?

В любом случае разговорный язык зафиксировал "на Украине", "с Украины" и т.д.

С другой стороны, в каком-нибудь бюрократическом тексте не царапнет ухо фраза типа:
"За последний год вырос экспорт в страны СНГ: Молдавию, Украину, Казахстан. Импорт из Молдавии и Украины, напротив снизился".

0

275

Лишенка написал(а):

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

Которая совпадает со словоупотреблением большинства россиян, не закомплексованных на пустяках.

А словари, как правило, только фиксируют сложившееся словоупотребление.
Вот лет десять назад разрешили называть кофе средним родом.

+1

276

Игорь Гурьев написал(а):

у немцев Дойчланд - типа "родина", "наши", "мы" (я иронически, но по сути это так)

Это смутно мне напоминает ... нет, не индо-пакистанский инцидент, а творения академика Фоменко

0

277

Ich bin написал(а):

Это смутно мне напоминает ... нет, не индо-пакистанский инцидент,

Вы не начинаете себе напоминать фунька, который бегал за другими, товарищ Их бин?

А вообще вы зря пытаетесь иронизировать.

Дойчланд от древневерхненемецкого "diot" - народ, племя.
Deutschland - "земля людей";

Так что я ничего не исказил.

Гы.

Отредактировано Игорь Гурьев (26-12-2008 17:51:53)

0

278

Игорь Гурьев написал(а):

Вы не начинаете себе напоминать фунька, который бегал за другими, товарищ Их бин?

Нет, мсье Игорь Гурьев, не начинаю.

А Вы не задумывались, почему такие совершенно разные по всем статьям люди, как покойный фуйка, Левел, Вересклет, Влас, нини, я и многие другие кроме брезгливости и насмешек над Вами не испытывают по отношению к Вам других эмоций?

Или попросите бога, м.б. он поможет и подскажет...

-2

279

Ich bin написал(а):

А Вы не задумывались, почему такие совершенно разные по всем статьям люди, как покойный фуйка, Левел, Вересклет, Влас, нини, я и многие другие кроме брезгливости и насмешек над Вами не испытывают по отношению к Вам других эмоций?

Нет, не задумывался. Но в компашку себя вы поставили славную.

Может совет какой дадите, как быть?

Со своей стороны не обещаю взаимностьюю. Вам советы давать уже поздно.
Это неочевидно только вам.

И давайте закончим на этом разбиралово.

0

280

Игорь Гурьев написал(а):

Может совет какой дадите, как быть?

Раз Вы так просите, дам.

Он очень простой и испытанный временем и человеческим опытом.

"Молчи, сойдёшь за умного" (народная мудрость)

Игорь Гурьев написал(а):

И давайте закончим на этом разбиралово.

Единственное Ваше разумное предложение, против которого не возразишь.

Но оставляю за собой право реагировать на Вашу клевету и инсинуации в адрес атеистов.

0

281

Ich bin написал(а):

Лишенка, ну зачем Вы упрямитесь (именно упрямитесь, а не упорствуете)?
            Вам уже несколько раз убедительно доказали и филолог Ласкера, и указ Президента России (неужели Вы думаете, что ему подсунут на подпись текст с грамматическими ошибками?), и ссылка и фотография из учебника, и пр., и пр., и пр. как следует писать и говорить.
            Извините, но Вы напоминаете посетителя зоопарка, который стоит у вольера с жирафом и приговаривает: "Не может быть"...
            Конечно, Ваше полное право говорить так, как Вы хотите, это Ваше личное дело, но это будет неправильно и неграмотно.
            Не сочтите за непрошенный совет, но хочу Вам сказать, что после признания своей ошибки ... даже не ошибки, а вполне объяснимого неведения уважение к Вам только возрастёт.

Давайте не раздавать оценок другим, а то и я ведь тоже умею. Это несложно.
И ещё раз отсылаю к порталу Грамота.ру, самому авторитетному порталу по русскому языку в России(НЕ на Украине, я так поняла, что там главный авторитет Розенталь...хотя на снимке у Левела и Розенталь вынужден был написать, что "ИНОГДА сказывается исторически сложив...", т.е. то о чем говорят российские филологи )

Вот этот портал Грамота.ру
Так вот там ясно и обнозначно написано, что литературная норма "На Украине"
Вы можете считать уважаемую Ласкеру главным филологом России, но это только Ваше личное мнение и никак не влияет на правила и нормы русского языка.
А украинцы сами решают как им правильно говорить, но на своем языке,  этого у них никто не отнимает.

0

282

Лишенка написал(а):

Конечно, никто не лишает Украину права писать и говорить "в Украине", это украинский диалект русского, но литературный русский оставляет только один вариант.

Это довольно странный максимализм.
Как и ссылка на портал грамота.ру.
Тот же Розенталь не в учебнике, а издани для профессионалов "Справочник по правописанию и литературной правке". 2004 однозначно указывает "В Украине"

Почему "литературный русский" оставляет по-вашему "на Украине" . "но в Белоруссии", вы вряд ли объясните.
Также как чем фраза: "В Украине идет политический процесс"- хуже чем :"На Украине идет политический процесс"

+2

283

Дамы и господа!

Мне очень неловко сознавать, что мой шуточный пост, предназначавшийся А.К. Трубицыну, стал поводом для затянувшихся разборок с переходом на личности.

Мне кажется, что энергия, затраченная на эти разборки, достойна лучшего применения. Что бы там ни говорил А.К. Трубицын о форуме как игре.

Придется вызвать огонь на себя.

Вот, например, филологи считают, что обращение "Дамы и господа!" - это калька с: "Леди и джентльмены!" (на английском языке, разумеется) и что правильнее будет говорить: "Господа!" (дескать, дамы УЖЕ включены в это обращение по умолчанию).

Что вы по этому поводу думаете?

(Обратите внимание, как я ненавязчиво и незаметно пытаюсь поменять тему дискуссии. :) Конечно, и о "дамах" с "господами" можно спорить не менее яростно, но... «попытка - не пытка»!)

Отредактировано Неизвращенец (27-12-2008 03:54:46)

+1

284

Лишенка написал(а):

НЕ на Украине, я так поняла, что там главный авторитет Розенталь

Розенталь - основной учебник русского языка и авторитет в этой области. можете ему не доверять, конечно, но вот уже несколько десятков лет студенты и абитуриенты готовятся к экзаменам именно по нему. Но Вы доверяете порталу. Ваше право. Ему уже столько поколений филологов доверяет, что он - почти как Джоконда, может выбирать.  :)

Отредактировано Ласкера (27-12-2008 04:13:01)

0

285

Лишенка написал(а):

Давайте не раздавать оценок другим, а то и я ведь тоже умею. Это несложно.
И ещё раз отсылаю к порталу Грамота.ру, самому авторитетному порталу по русскому языку в России(НЕ на Украине, я так поняла, что там главный авторитет Розенталь...хотя на снимке у Левела и Розенталь вынужден был написать, что "ИНОГДА сказывается исторически сложив...", т.е. то о чем говорят российские филологи )

Вот этот портал Грамота.ру
Так вот там ясно и обнозначно написано, что литературная норма "На Украине"
Вы можете считать уважаемую Ласкеру главным филологом России, но это только Ваше личное мнение и никак не влияет на правила и нормы русского языка.

Уважаемая лишенка,

ещё раз повторяю, что Ваше полное право говорить так, как Вам заблагорассудится, в т.ч. и неграмотно.

Но, если двое говорят третьему, что он пьян, то он должен идти и ложиться спать. А Вам сказали о Вашей неправоте гораздо больше людей, начиная от Президента России и кончая Вашим покорным слугой.

А приводить аргументы из портала для домохозяек Грамота.ру - это всё равно, что доказывать правоту Википедии перед БСЭ и энциклопедией Брокгауза и Ефрона вместе взятых, учиться в заочной школе, "спорить о вкусе устриц и кокосовых орехов с теми, кто их ел, до хрипоты, до драки, воспринимая вкус еды на слух, цвет на зуб, вонь на глаз, представляя себе фильм по названию, живопись по фамилии, страну по "Клубу кинопутешествий", остроту мнений по хрестоматии" (с) или заниматься сексом по телефону.

Лишенка написал(а):

А украинцы сами решают как им правильно говорить, но на своем языке,  этого у них никто не отнимает.

Вы не читаете, что писали раньше? Тогда повторю

Ich bin написал(а):

По нормам русского языка, утвержденным Институтом русского языка Академии наук Украины, таким же уважаемым академическим ведомством, как Институт русского языка в России, нужно говорить «в Украине». Потому что тот русский язык, который используется на территории Украины,  принимает эту норму. Люди, которые говорят по-русски, на территории Украины, говорят «в Украине». Это норма языка, а не различие.

+2

286

Ich bin написал(а):

Лишенка написал(а):

    А украинцы сами решают как им правильно говорить, но на своем языке,  этого у них никто не отнимает.

Вы не читаете, что писали раньше? Тогда повторю
Ich bin написал(а):

    По нормам русского языка, утвержденным Институтом русского языка Академии наук Украины, таким же уважаемым академическим ведомством, как Институт русского языка в России, нужно говорить «в Украине». Потому что тот русский язык, который используется на территории Украины,  принимает эту норму. Люди, которые говорят по-русски, на территории Украины, говорят «в Украине». Это норма языка, а не различие.

Подпись автора

    Не принимайте жизнь всерьёз - это временное явление...

и в чем Вы противоречие-то увидели
украинские ака-демики :blush:  решили, что на территории их страны надо говорить так как они решили - и ладно, их территория, их язык (на их территории и русский язык - их, и китайский - тоже их), их решение как правильно говорить....
"Подпись автора
    Не принимайте жизнь всерьёз - это временное явление..."
- а вот это у Вас здорово :flag: спасибо

правда, если какие-нибудь академики стали бы мне указывать про русский язык - я бы сильно внимание не стал обращать на указания
даже Соссюр не указывал, а изучал и комментировал, ну он-то даже член-корреспонтом не был

+1

287

Игорь Гурьев написал(а):

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.Которая совпадает со словоупотреблением большинства россиян, не закомплексованных на пустяках.

Вот именно.

0

288

InTheBalance написал(а):

даже Соссюр не указывал, а изучал и комментировал, ну он-то даже член-корреспонтом не был

Лингвисты не устанавливают правила, они их лишь фиксируют.

0

289

Independent написал(а):

Тот же Розенталь не в учебнике, а издани для профессионалов "Справочник по правописанию и литературной правке". 2004 однозначно указывает "В Украине"

Ну, что ж Розенталь не первый в России, кто содержится властями и  хочет угодить именно поэтому угодить им.
(Извините, так Розенталь уже покойный нынче, а под его имененм пишут другие люди).
Стало быть эти люди хотят угодить власти.
Хотя и У Розенталя написано, что есть исторические сложившиеся исключения из правил.
А портал Грамота.ру от властей не зависит, в отличии от Розенталя.

ЗЫ.

Почему "литературный русский" оставляет по-вашему "на Украине" . "но в Белоруссии", вы вряд ли объясните

.
А это не требуется. Есть такая норма русского языка и фсё.

Отредактировано Лишенка (27-12-2008 08:47:06)

0

290

Ласкера написал(а):

Ему уже столько поколений филологов доверяет, что он - почти как Джоконда, может выбирать.

Как мы видим по порталу Грамота.ру. совсем не все филологи безоговорочно  доверяют Розенталю.

Справочно-информационный портал «Русский язык» создан в июне 2000 г. по рекомендации Комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации и функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

В сети Интернет портал дебютировал 14 ноября 2000 г. в рамках работы круглого стола «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения», организованного МПТР (ФАПМК) России. Представление прошло успешно, и портал получил положительные оценки как специалистов, так и прессы. Текст выступления главного редактора портала был опубликован в «Независимой газете», основные направления работы портала отражены в сборнике «Русский язык в эфире: проблемы и пути их решения» (М., 2001).

Подводя итоги 2000 года, Комиссия «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации рассмотрела деятельность портала «Русский язык» и приняла решение одобрить его работу. Комиссия обсудила и приняла перспективный план дальнейшего развития портала в 2001 году.

Концепция и идеология дальнейшего развития портала были  поддержаны экспертным советом Министерства Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций. Кроме этого, экспертный совет поддержал рекомендацию комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации о финансировании размещения на портале «Орфографического словаря русского языка» (под редакцией В. В. Лопатина), «Словаря трудностей произношения и ударения в современном русском языке» (К. С. Горбачевича), «Нового толково-словообразовательного словаря русского языка» (Т. Ф. Ефремовой), «Словаря ударений русского языка» (Ф. Л. Агеенко и М. В. Зарвы) для обеспечения бесплатного и удобного доступа к материалам словарей посетителей Портала, в первую очередь, работников СМИ.

Научно-публицистическая деятельность портала координируется редакционным советом, который возглавляет Юрий Евгеньевич Прохоров – доктор педагогических наук, доктор филологических наук, профессор, ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина, вице-президент РОПРЯЛ.

Комплексные работы по поддержанию и дальнейшему развитию портала «Русский язык» (ГРАМОТА.РУ) ведет «Бюро социальных мультимедийных программ "ЭЛЕКС-Альфа"»

Это интересно
Состав редакционного совета  Грамота.ру тут

0

291

Ссылка на афтаритеты в этом вопросе меня особенно забавляет.

Русский народ говорил, говорит и будет говорить "на Украине".
Если он будет говорить "в Украине", придется перестроиться.

Но пока русский народ не перестроился.

Когда-то "метро" было мужского рода, а "на вскидку" писалось раздельно.
Потом метро стало среднего, а "навскидку" пишется вместе.

+1

292

Не хочу вдаваться в лингвистические дебри.., тем более не продерешься,
но считаю, что если украинцы настаивают на написании "в",
то следует отнестись к этому уважительно,
а со временем язык сам выберет себе предлог
ИМХО

+1

293

Игорь Гурьев написал(а):

Ссылка на афтаритеты в этом вопросе меня особенно забавляет.

Ну, если люди доверяют Ласкере и Розенталю,  что ж делать.
Да, ещё филологу Левелу.

0

294

Гуго Карлович Пекторалис написал(а):

Игорь Гурьев написал(а):

    Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.Которая совпадает со словоупотреблением большинства россиян, не закомплексованных на пустяках.
----
Вот именно.

Жаль ...

Лишенка написал(а):

Ну, что ж Розенталь не первый в России, кто содержится властями и  хочет угодить именно поэтому угодить им.
(Извините, так Розенталь уже покойный нынче, а под его имененм пишут другие люди).
Стало быть эти люди хотят угодить власти.

Угу.
Пользуясь ТЕМИ ЖЕ рассуждениями:
А какой  власти хотят угодить эти люди:

Лишенка написал(а):

Справочно-информационный портал «Русский язык» создан в июне 2000 г. по рекомендации Комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации и функционирует при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Ой (с испугом), уж не тем ли, кто считает развал СССР крупнейшей катастрофой ХХ века?

И еще.
Очень забавны разглагольствования о традициях ...
Вот например, в России традиция - авторитарная власть... ну там цари и генсеки всякие, гэбисты опять же ...

Ну и?

И эти чтители традиций что-то там про борьбу за демократию ... А как же  традиции? Ась?
Будем бережно чтить ВСЕ традиции? Или выборочно?

Отредактировано Level (27-12-2008 09:57:25)

0

295

pensionerka написал(а):

Не хочу вдаваться в лингвистические дебри.., тем более не продерешься,но считаю, что если украинцы настаивают на написании "в", то следует отнестись к этому уважительно,а со временем язык сам выберет себе предлогИМХО

Вот и Черномырдин так рассудил.
А вот русский язык не хочет угождать украинцам и потому требует предлога "на".
Мне бы не хотелось предавать свой родной язык даже в угоду приятному соседу.
И если сосед начнет говорить и писать так как ему хочется, это не беда, а вот если сосед начнет заставлять меня писать и говорить неправильно, я, извините, вынуждена буду отказаться и соблюдать нормы своего родного языка, даже если это обижает экстравагантного соседа.

0

296

Level написал(а):

И еще. очень забавны разглагольствования о традициях ...Вот например, в России традиция - авторитарная власть... ну там цари и генсеки всякие, гэбисты опять же ...
            Ну и?
            И эти чтители традиций что-то там про борьбу за демократию ... А как же  традиции? Ась?Будем бережно чтить ВСЕ традиции? Или выборочно?

Да, это вообще не Ваша печаль, дорогой.
Русский язык переживет Ваше неудовольствие. Легко.

0

297

Игорь Гурьев написал(а):

Ссылка на афтаритеты в этом вопросе меня особенно забавляет.

Русский народ говорил, говорит и будет говорить "на Украине".
Если он будет говорить "в Украине", придется перестроиться.

Но пока русский народ не перестроился.

Забавляет спесивое ханжество и чванство сабжей, не прекращающих вещать то от имени языка, то от имени русского народа....

Игорь Гурьев написал(а):

Лингвисты не устанавливают правила, они их лишь фиксируют.

Лингвисты устанавливают правила. Например, проводя реформу языка.
Отказываясь от ятей и других прибамбасов.
Называется нормирование и кодификация.

Что касается языка, то он не просто набор правил, а система, отражающая реальную действительность.
Изменение статуса территорий (образование независимых государств, например) в том числе.

Игорь Гурьев написал(а):

Которая совпадает со словоупотреблением большинства россиян, не закомплексованных на пустяках.

Надо ли понимать этот текст так, что Гурьев, как не закомплексованный на пустяках , больше не будет навязчиво поучать других
http://i012.radikal.ru/0812/de/54596454e655.jpg
как им следует писать?

Если - да, то это явный прогресс.

0

298

Лишенка написал(а):

Да, это вообще не Ваша печаль, дорогой.
Русский язык переживет Ваше неудовольствие. Легко.

недорогая,  я тебе уже сказал: вещай от своего имени, а не от имени русского языка.

Что  - моя печаль, а что - нет я решу сам. Не лишенкам мне указывать.

Алаверды: русский язык легко переживет невежество лишенок и цепляния за шовинистические нормы имперцев всех мастей.
Сгинет путиноидная власть, придут демократы и покатится вся эта демагогия грамоты ру про традиции "на Украине" на помойку.

Поэтому мне глубоко параллельно, что вещают радиоточки.
В чем несостоятельность их аргументов я показал.
Умным вменяемым людям приведенных на ветке аргументов более чем достаточно.

Отредактировано Level (27-12-2008 09:26:48)

0

299

Лишенке
Мне до Черномырдина фиолетово,
но буду говорить "в Украине", потому что для них это важно
У меня соседи украинцы, живущие и работающие  в Москве,очень милая интеллигентная семья..,
я с ними слегка
на эту тему попыталась..
Вижу-напрягает
Так зачем тогда ?
З.Ы.
Кстати вспомнила на похожее и аналогичное
Слово "жид" в польском означает еврей,
но в русском несет негативный смысл,
и, если поляки будут употреблять это слово, то я сочту оскорблением,
а по нормам польского языка..ничего оскорбительного...
Так что незачем обижать своих соседей и по даче, и по границам...
А считать кого-то экстравагантным..?
Так это палка о двух концах

Отредактировано pensionerka (27-12-2008 09:27:01)

+2

300

Level написал(а):

Забавляет спесивое ханжество и чванство сабжей, не прекращающих вещать то от имени языка, то от имени русского народа...

Пожалуйста, прекратите флейм.

Level написал(а):

Лингвисты устанавливают правила. Например, проводя реформу языка.

Лингвисты НЕ устанавливают правила, а фиксируют нормы языка.
Любые реформы проводят ПРАВИТЕЛЬСТВА. Лигвисты только консультируют.

0


Вы здесь » НАШ ФОРУМ » Цивилизация » О нюансах русского языка