НАШ ФОРУМ

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » НАШ ФОРУМ » Цивилизация » О нюансах русского языка


О нюансах русского языка

Сообщений 121 страница 150 из 601

121

А.К. Трубицын написал(а):

В мире окло полусотни островных государств. У многих название острова и государства совпадает.

Вы в Кипре бывали? А на Исландии? :)

В мире около шести миллиардов читателей. Многие из них еще и писатели.
Но писатель, который не читает, что ранее написал его оппонент, в мире только один - А.К.Трубицын. ;)

+1

122

А.К. Трубицын написал(а):

Честно говоря, не помню про повесившегося редактора. У Гашека издатель журнала "Мир животных" сходит с ума после того, как журнал поредактировал вольноопределяющийся Марек...

Я тоже плохо помню, но в той истории что-то было из-за того, что редактор как-то опошлил черный и желтый цвета, а они - цвета флага

Кстати, проблема с предлогами - не нова.
В ивритском тексте Библии есть оборот, который обычно переводится как "роза в шипах".  Но кто-то заметил, что в ивритском слове,  обозначающем розу - корень "шесть". А шестилепестковая - всегда полевая лилия, и никогда роза. И потом кто-то заметил, что во многих других местах предлог "в" точнее переводить как "среди". А третий, ботаник, заметил, что лилии часто растут среди колючек. Так что теперь это не "роза в шипах", а "лилия среди шипов".
И все кончилось миром, и розо-поклонники не искали ни среди, ни в лили-поклонниках имперских замашек.

Отредактировано Неизвестный (24-12-2008 01:58:12)

0

123

А.К. Трубицын написал(а):

Неактуально. Как и насчет негрского, австралийского, дари, фарси и суахили. А насчет русского - актуально. :)

Это для русских нациков французский язык неактуален.
А для французских нациков это очень даже актуальный вопрос. ;)

0

124

Неизвестный написал(а):

Я тоже плохо помню, но в той истории что-то было из-за того, что редактор как-то опошлил черный и желтый цвета, а они - цвета флага
Кстати, проблема с предлогами - не нова.
В ивритском тексте Библии есть оборот, который обычно переводится как "роза в шипах".  Но кто-то заметил, что в ивритском слове,  обозначающем розу - корень "шесть". А шестилепестковая - всегда полевая лилия, и никогда роза. И потом кто-то заметил, что во многих других местах предлог "в" точнее переводить как "среди". А третий, ботаник, заметил, что лилии часто растут среди колючек. Так что теперь это не "роза в шипах", а "лилия среди шипов".
И все кончилось миром, и розо-поклонники не искали ни среди, ни в лили-поклонниках имперских замашек.
Отредактировано Неизвестный (Сегодня 10:58:12)

Выходит, потеряли бдительность? Не прищучили вовремя имперцев-то? Ну, теперь всё, прощайтесь с вожделенной свободой. Заимперят! :)

0

125

А.К. Трубицын написал(а):

Выходит, потеряли бдительность? Не прищучили вовремя имперцев-то? Ну, теперь всё, прощайтесь с вожделенной свободой. Заимперят!

Да нет, просто переключились на выяснение вопроса, какие реки имеются ввиду, когда говорится, что царству Израильскому быть от такой-то реки до такой-то. Имперцы считают, что Нил и Евфрат.
Надо посмотреть, вдруг Дон или даже Волга?

Отредактировано Неизвестный (24-12-2008 03:18:02)

0

126

Неизвестный написал(а):

Да нет, просто переключились на выяснение вопроса, какие реки имеются ввиду, когда говорится, что царству Израильскому быть от такой-то реки до такой-то. Имперцы считают, что Нил и Евфрат.
Надо посмотреть, вдруг Дон или даже Волга?
Отредактировано Неизвестный (Сегодня 12:18:02)

Только по секрету, для Вас. Никому ни слова! Таки даже Енисей и Миссисипи (по последним научным данным). :)

0

127

А.К. Трубицын написал(а):

Только по секрету, для Вас. Никому ни слова! Таки даже Енисей и Миссисипи (по последним научным данным).

В какую сторону от Енисея до Миссисипи? Через Аляску?
ув профессор Фоменко уже, кстати, заявил, что Илион - это просто гора Сион (совпадает в трех последних буквах, если брать русское написание, а каждый дурак знает, что Гомер и пророки писали по русски или украински).

0

128

Неизвестный написал(а):

В какую сторону от Енисея до Миссисипи? Через Аляску?
ув профессор Фоменко уже, кстати, заявил, что Илион - это просто гора Сион (совпадает в трех последних буквах, если брать русское написание, а каждый дурак знает, что Гомер и пророки писали по русски или украински).

"Что ж, Мимоходенко, поставлю тебе тройку с минусом. Поставил бы тебе пять, но две единицы высчитываю из оценки за нелюбовь к предмету, а минус ставлю в назидание, дабы ты впредь с должным чувством относился к языку (церковнославянскому -А.Т.), на котором совершали богослужение еще наши далекие предки.
- Адам и Ева, - вставил верзила Степка Лягушкин, желая показать свой знания.
- Адам и Ева, - машинально повторил Лев Савельевич, но тут же спохватился и назвал Степку дураком." :)

Отредактировано А.К. Трубицын (24-12-2008 04:13:47)

+1

129

А.К. Трубицын написал(а):

"Что ж, Мимоходенко, поставлю тебе тройку с минусом. Поставил бы тебе пять, но две единицы высчитываю из оценки за нелюбовь к предмету, а минус ставлю в назидание, дабы ты впредь с должным чувством относился к языку (церковнославянскому -А.Т.), на котором совершали богослужение еще наши далекие предки.
- Адам и Ева, - вставил верзила Степка Лягушкин, желая показать свой знания.
- Адам и Ева, - машинально повторил Лев Савельевич, но тут же спохватился и назвал Степку дураком."

На русском не вышел еще перевод Библии, где попеременно употребляют местоимения женского и мужского рода, говоря о Всевышнем? По английски уже вышел. Вечно вы позади прогресса топчетесь...

0

130

Неизвестный написал(а):

На русском не вышел еще перевод Библии, где попеременно употребляют местоимения женского и мужского рода, говоря о Всевышнем? По английски уже вышел. Вечно вы позади прогресса топчетесь...

Не в курсе... Но - пора, пора идти ноздря в ноздрю с цивилизованным миром! :)

0

131

Novice написал(а):

Не будем мы тогда жить НА УКРАИНЕ.
По той же самой причине, почему мы сейчас живем не НА РУСИ, а В РОССИИ.

Потому что можно жить НА Украине, которая расположена НА запад от России, но невозможно жить НА стране, которая от тебя и НА запад, и НА восток, и НА север, и НА юг.

PS. Я это "на Украине" обсасываю со всех сторон, потому что пытаюсь понять, какие ассоциации заставляют русских делать исключение из правила: "В стране, а не НА стране", когда они говорят "на Украине". Почему мы (русские) не замечаем нелепицы этой языковой конструкции по отношению к стране (государству) Украина?

Пока я вижу только одно объяснение: мы подсознательно считаем Украину частью России. Потому что, хотя жить НА стране в целом язык не дозволяет, жизнь НА какой-то местности В стране вполне возможна.

Очень грамотно изложено.
Добавлю только, что некоторые считают Украину частью России вполне сознательно.
Все эти имперские байки про один народ, который "распался" настолько глубоко укореняются российской 9ранее - советской) школьной программой в подсознание, что потом никакой логикой  и никакими фактами этот имперский мифологизированный лубок не перешибить.

Ну и есть еще категория просто украиноненавистников. Этим хоть кол на голове теши - бесполезно.

+1

132

Novice написал(а):

PS. Я это "на Украине" обсасываю со всех сторон, потому что пытаюсь понять, какие ассоциации заставляют русских делать исключение из правила: "В стране, а не НА стране", когда они говорят "на Украине". Почему мы (русские) не замечаем нелепицы этой языковой конструкции по отношению к стране (государству) Украина?

А потому, что никакой нелепицы нет, а есть передерг с подменой слова Украина на слово страна.
И сделано это для доказательства своей якобы правоты, т.е. никакого отношения к языку не имеет. :surprise:

+1

133

Novice написал(а):
PS. Я это "на Украине" обсасываю со всех сторон, потому что пытаюсь понять, какие ассоциации заставляют русских делать исключение из правила: "В стране, а не НА стране", когда они говорят "на Украине".

ув Новис, а почему Вы не допускаете варианта, что это просто случайность, возникшая беспричинно?
Давайте посмотрим в другую сторону:
мы говорим "в Бретани", "в Нормандии", "в Уэллсе",..., при этом прекрасно понимая, что территории, так упоминаемые - не являются государствами, а только составными частями. Для меня это - доказательство того, что статус территории и предлог перед ее названием - не однозначно связаны.

+1

134

Неизвестный написал(а):

ув Новис, а почему Вы не допускаете варианта, что это просто случайность, возникшая беспричинно?
Давайте посмотрим в другую сторону:
мы говорим "в Бретани", "в Нормандии", "в Уэллсе",..., при этом прекрасно понимая, что территории, так упоминаемые - не являются государствами, а только составными частями. Для меня это - доказательство того, что статус территории и предлог перед ее названием - не однозначно связаны.

На Бретанщине, на Нормандщине, на Уэллщине... Мы, империалисты, только так и говорим! :)

0

135

А.К. Трубицын написал(а):

На Бретанщине, на Нормандщине, на Уэллщине... Мы, империалисты, только так и говорим!

Но почему-то "в Израиловке". Уважаете, значицца?

+1

136

Неизвестный написал(а):

Но почему-то "в Израиловке". Уважаете, значицца?

Таки себе боимся немножко... :)
Дык! Ёлы-палы! Чуть не забыл. А как надо говорить - "на Киеве" или "в Егупце"? :) И не кроется ли в этом израильский империализм? :)

Отредактировано А.К. Трубицын (24-12-2008 06:17:19)

0

137

А.К. Трубицын написал(а):

Дык! Ёлы-палы! Чуть не забыл. А как надо говорить - "на Киеве" или "в Егупце"?

Кстати, Киев впервые упоминается в документе, написанном на иврите (документ - из Каирской Генизы, там евреи Киева то ли просят деньги у египетских евреев, то ли наоборот, шлют деньги, не помню)
Не значит ли это, что...?
Чтоб от Японии до Англии сияла родина моя?
Чтобы от Нила и до Дона сияла родина моя?

0

138

Неизвестный написал(а):

Кстати, Киев впервые упоминается в документе, написанном на иврите (документ - из Каирской Генизы, там евреи Киева то ли просят деньги у египетских евреев, то ли наоборот, шлют деньги, не помню)
Не значит ли это, что...?
Чтоб от Японии до Англии сияла родина моя?
Чтобы от Нила и до Дона сияла родина моя?

Не, Коган - из моих любимых поэтов...
А про Киев - не знал. Спасибочки. :)

0

139

Неизвестный написал(а):

Жутко-уважаемый Левел, я даю перевод, как он был принят в 19м веке.
Я не знаю украинского, но предполагаю, что "На Вкраiнi" значит именно "на Украине", а не "В Украине"
Кроме того, поскольку государственным языком на Украине является украинский, а не русский, то мне сама идея украинцев,  диктующих россиянам нормы российского государственного языка, кажется сравнимой только с попыткой Индии, где большинство говорит по-английски, диктовать нормы английского - Великобритании.
Даже если уважаемая индийская Академия английского языка так сочтет (случай, как Вы понимаете, совершенно гипотетический, поскольку в Индии нет такой Академии, и индусы принимают право англичан и, на худой конец, американцев, говорить на том английском, который им взбредет в голову)
ПС Попытка обращаться ко мне на "ты" - ни к чему не приведет:
как сказал умница-Мессала:есть люди, считающие, что надо заслужить "ты", а есть считающие, что нужно заслужить "Вы".
Я - в первой группе, Вы - во второй, только и всего.

жутконеуважаемый неизвестный, ты можешь относить сама себя к любой группе,
меня твои извороты и манипуляции не трогают.

Уважаемой ты можешь быть только среди таких же как ты совков без стыда и совести и элементарных представлений о порядочности и чистоплотности.

Что касается меня, то я не буду обращаться к тебе на вы даже под угрозой бана.

Лжец и подлец не может быть уважаемым, что бы и как бы ты тут из себя не изображала.

Так же как не может быть уважаемым шовинюга и ксенофоб, которым ты являешься.
Твои разглагольствования о народе соучастнике в резне - твое настоящее лицо украинофобки и украиноненавистницы.
Не говоря уже о твое "университетском" (читай - подзаборном) мате.

Тебя тыкали носом в твое бесконечное и наглое ВРАНЬЕ неоднократно.
За примерами далеко ходить не надо. Уже на этом форуме ты умудрилась не единожды соврать.
Врешь ты в очередной раз и здесь.
О том, в частности, что украинцы диктуют россиянам нормы российского государственного языка. Это откровенная и наглая ложь.

Что касается форума, то легко убедиться, что не украинцы поднимают вопрос как следует писать "В" или "НА".
И на ЕЖ и здесь это делают корочкины, атээфы, кимовы и прочие шовинюги обыкновенные, считающие себя вправе указывать украинцам как они должны писать.

В Украине сегодня свободно применяются обе нормы.  Каждый пишет так, как считает нужным. В официальных документах закреплена норма "в Украине".
Ее же придерживается российская сторона в официальных документах.
Это правило действует не только в отношении Украины.
Существует распоряжение Черномырдина еще в бытность его главой Администрации Президента РФ о том, что в официальных документах при необходимости учитываются пожелания контрагентов по написанию названий из стран, столиц и т.д.

Вот пример официального документа:
http://document.kremlin.ru/doc.asp?ID=015884
РАСПОРЯЖЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РФ ОТ 24.01.2003 N 34-РП О ПРОВЕДЕНИИ ГОДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ В УКРАИНЕ

http://document.kremlin.ru/images/3/01.png/0158.png/015884001.png

Поэтому все эти разговоры про нет такого "в Украине", навязывает и т.д. яйца выеденного не стоят.
Можешь не утруждать себя ответом, т.к.  писал не для тебя.

0

140

AlexRozg написал(а):

да не дай бог москалей под крышу Киева присоединять. В моей провинции перемежались украинские и "кацапские" села. Если в украинских селах хоть подобие минимальных устремлений к куркульскому хозяйству - мазанка - вышиванка - и т д, то в кацапских селах абсолютный развал, пропой, вырождение. 70-80 годы.

Я буду вам признателен, если вы не будете употреблять уничижительные кликухи для народов без необходимости.

0

141

Level написал(а):

В Украине сегодня свободно применяются обе нормы.  Каждый пишет так, как считает нужным. В официальных документах закреплена норма "в Украине". Ее же придерживается российская сторона в официальных документах.Это правило действует не только в отношении Украины.Существует распоряжение Черномырдина еще в бытность его главой Администрации Президента РФ о том, что в официальных документах при необходимости учитываются пожелания контрагентов по написанию названий из стран, столиц и т.д.

О! Черномырдин главный авторитет в области русского языка!!!  :cool:
Но в практичности ему не откажешь, а потому писать надо в совместных документах на том, языке, который украинцы считают русским, чтобы сделать контрагентам приятное. Браво Виктор Степанович!

+1

142

Лишенка написал(а):

О! Черномырдин главный авторитет в области русского языка!!!  :cool:
Но в практичности ему не откажешь, а потому писать надо в совместных документах на том, языке, который украинцы считают русским, чтобы сделать контрагентам приятное. Браво Виктор Степанович!

Пушкин и Чехов в качестве авторитетов тебе подойдут?

Тогда читай:

Полтава

Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан."

"Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну
(с)

Если понадобится, могу еще привести цитаты.
Так что уйми свои шовинизм.

Я привел документ, подписанный президентом РФ.
А ты как всегда цепляешься к мелочам, игнорируя главное. Твой йумор - тупизм.
Черномырдин подписал официальный документ не от себя лично, а являясь должностным лицом.
Читай медленно и два раза.

Отредактировано Level (24-12-2008 06:57:22)

0

143

Level написал(а):

Пушкин и Чехов в качестве авторитетов тебе подойдут?
Тогда читай:
Полтава
Мазепы враг, наездник пылкий,
Старик Палей из мрака ссылки
В Украйну едет в царский стан."
"Внезапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну
(с)

Если понадобится, могу еще привести цитаты.
Так что уйми свои шовинизм.
Я привел документ, подписанный президентом РФ.
А ты как всегда цепляешься к мелочам, игнорируя главное. Твой йумор - тупизм.
Черномырдин подписал официальный документ не от себя лично, а являясь должностным лицом.
Читай медленно и два раза.
Отредактировано Level (Сегодня 15:57:22)

А как надо писать "Кот-д’Ивуар" или "Берег Слоновой Кости"? :)

А что касается Черномырдина -
"При всем при том,
При всем при том,
Хоть весь он в позументах, -
Бревно останется бревном
И в орденах, и в лентах!" :)

И не держите его за специалиста по языку - он спец по выдаче перлов. :)

0

144

...ничего уничижительного в терминах москали, кацапы не вижу. Так говорят в народе, я только повторяю. Все у нас в центральной Украине знали - если в селе говорят по русски - значит село называют кацапским. Якобы эти села были образованы Екатериной путем принудительного переселения русских на эти земли.

Отредактировано AlexRozg (24-12-2008 07:58:21)

0

145

ПомягчЕе тов.ежовцы :|
Знаете же, что национальные вопросы горячи
Зачем муссировать?
Зачем сыпать соль на раны?
Когда все остынет и устаканиться,
тогда можно и подумать о правописании
З.Ы.
Да и вообще, на мой взгляд, это дело украинцев, как писать
Как они считают на данном этапе, этому и следовать,
хотя мы и привыкли к другому написанию
Но молодым -то...без разницы
За ними нет давней привычки правописания, как у бывших советских

0

146

AlexRozg написал(а):

...ничего уничижительного в терминах москали, кацапы не вижу. Так говорят в народе, я только повторяю. Все у нас в центральной Украине знали - если в селе говорят по русски - значит село называют кацапским. Якобы эти села были образовано Екатериной путем принудительного переселения русских на эти земли.

А вот строки Шевченко Вы не считаете уничижительными:

"...не в Вильшану на досвиткы, -
До ляхивъ поганыхъ"

или

"Оттак у-ранци жыд паганый
Надъ козакомъ коверзувавъ"

(орфография по изданию 19 века)

+1

147

А.К. Трубицын

Как старый боевой конь чует запах скандала и тут, как  тут с керосинчиком! :tomato:

+1

148

Лишенка написал(а):

Как старый боевой конь чует запах скандала и тут, как  тут с керосинчиком!

"Но, Бекки, Бекки! Не говори так! О, но. Мне больно слушать, когда ты так говоришь!" :)
Какой тут скандал? Славянская беседа. :)

0

149

А.К. Трубицын написал(а):

Какой тут скандал? Славянская беседа.

Да, да, само собой...

+1

150

в связке со словом "паганый" имеем отрицательный и шовинистический оттенок. А просто лях - ничего в себе не несет. У меня был приятель по фамилии Лях.... Жид - так в польской мове вообще нет слова "еврей". Да и в русском языке 2 века назад... Это сейчас жид стал ругательным словом... Лично я использовал слова "москаль" и "кацап" без всякого шовинистического или уничижительного намёка. А если мои глаза видели что в русских (кацапских) селах по сравнению с украинскими селами были явно бОльшая разруха и вырождение человеков - что я могу с этой правдой сделать?

0


Вы здесь » НАШ ФОРУМ » Цивилизация » О нюансах русского языка